Entrevista a Leonardo Padura, escritor cubano

Apr 01, 2014 Comments Off on Entrevista a Leonardo Padura, escritor cubano by

Entrevista a Leonardo Padura con motivo de la publicación en el Reino Unido de la novela El hombre que amaba los perros (The Man Who Loved Dogs, Bitter Lemon Press, 2014).

Por Jimena Gorraez Belmar

Leonardo Padura es uno de los escritores cubanos contemporáneos con mayor reconocimiento a nivel internacional. Nacido en La Habana en 1955, Padura saltó a la fama con la publicación de las novelas policíacas en las que figura el carismático detective Mario Conde, Pasado Perfecto (Havana Blue) y Vientos de Cuaresma (Havana Gold) entre otras, le abrieron las puertas a un interminable número de premios. Entre los más recientes se encuentran el Premio Roger Caillois 2011 de literatura latinoamericana, el Premio Nacional de Literatura de Cuba 2012 y la Orden de las Artes y las Letras que el gobierno de Francia le entregó en 2013.

El hombre que amaba a los perros fue escrita en 2009, publicada en Cuba en 2011 y recientemente traducida al inglés como The Man Who Loved Dogs (Bitter Lemon Press, 2014). Esta monumental novela histórica habla de la vida del asesino de León Trotsky, Ramón Mercader. La historia se desarrolla en tres tiempos distintos: iniciando con el exilio de Trotsky, pasando por la Guerra Civil Española y el México de Frida Kahlo y Diego Rivera en la década de los 40s. Todo esto sin dejar a un lado, la excepcional intervención de Iván Cárdenas, narrador que relata sus encuentros con Mercader en la Habana en 1977. Sin duda, es ésta una de las novelas latinoamericanas más originales y cautivadoras de los últimos años.

Ventana Latina: Después de la exitosa serie de novelas policiacas con el detective Mario Conde, ¿cómo surge la idea de escribir El hombre que amaba a los perros?

Leonardo Padura: Antes de escribir El hombre que amaba a los perros, escribí en el año 2001 un libro que se llama La novela de mi vida que es una novela en la que no aparece el personaje de Mario Conde. Y es un libro donde también hay una investigación histórica bastante profunda sobre la vida de un poeta cubano del siglo XIX: José María Heredia. Y fue el ejercicio de esa novela la que me ayudó a poder escribir El hombre que amaba a los perros.

Yo no pretendo escribir solamente novelas con el personaje de Mario Conde, sino de otros temas también y estas dos son casos. Y ahora recientemente he escrito una novela que se llama Herejes, en la que Mario Conde aparece pero no es el personaje principal de la novela. Cada momento tiene un personaje protagónico y Mario Conde aparece, pero no de la misma forma que en las novelas anteriores.

VL: ¿Cuánto tiempo te toma el proceso de investigación y escritura de El hombre que amaba a los perros­?

LP: Cinco años. Primero estuve 2 años investigando. Después empecé a escribir sin dejar de investigar porque en la medida que avanzaba en la escritura, tenía vacíos que llenar, datos que encontrar, información que confrontar y fue un trabajo muy intenso durante esos cinco años.

A medida que trabajaba, descubrí aspectos de la vida de Trotsky, de la Guerra Civil Española que ignoraba y fui aprendiendo a medida que avanzaba en la investigación. Una parte importante de esta historia era, bueno para los cubanos, totalmente desconocida. Pero también para el resto del mundo era bastante desconocida porque, recuerda que mucha de esta información sólo se dio a conocer después de la apertura de los archivos de Moscú. Por ejemplo, el papel de los asesores soviéticos en la Guerra Civil Española, los juicios de Moscú e incluso aspectos de la propia personalidad de Stalin, eran elementos desconocidos que se fueron revelando en los últimos años.

VL: Y esto incluye, sin duda, también la vida de Ramón Mercader.

LP: ¡Claro! Ramón Mercader es un personaje histórico sin historia. Él entra en la historia porque mató a Trotsky, si no hubiera sido él el asignado para matarlo jamás hubiéramos sabido quién fue Ramón Mercader.

VL: Háblame de La Habana como escenario literario.

LP: La Habana es el escenario fundamental de mis novelas aunque tenga obras que ocurren en otros lugares como El hombre que amaba a los perros o Herejes que tiene episodios en Ámsterdam o La novela de mi vida que tiene pasajes muy importantes que suceden en México, donde hace su exilio Heredia.

La Habana es mi ciudad literaria. Es la ciudad en la que vivo, la ciudad que conozco y sobre la que quiero escribir. Y he tratado de hacer una especie de mapa de La Habana porque no me refiero únicamente a un sitio determinado de La Habana. Como todas las ciudades, como Londres o cualquier ciudad grande, tiene distintos rostros y cada barrio de La Habana tiene sus rasgos característicos y he tratado de recorrer esas distintas zonas de la ciudad a través de mis novelas.

VL: ¿Entonces La Habana seguirá siendo una referencia dentro de tu obra?

LP: Pienso que sí, porque me interesa que mi literatura parta de Cuba y llegue a Cuba. En una novela como El hombre que amaba a los perros se recorren muchos escenarios, muchas épocas históricas, pero todo arranca en Cuba y termina en Cuba porque es la esencia de mi trabajo como escritor.

VL: Finalmente, ¿qué autores cubanos contemporáneos recomiendas leer?

LP: Bueno hay muchos, pero creo que algunos muy destacados son Abilio Estévez, Wendy Guerra, Ena Lucía Portela y Pedro Juan Gutiérrez, quien es más conocido por su Trilogía Sucia de La Habana.

 

Esta entrevista se llevó a cabo en Belgravia Books, Londres el 20 de marzo de 2014 y agradezco a la editorial Bitter Lemon Press su ayuda para hacerla posible.

 

Tweet
La entrevista, La revista

About the author

The author didnt add any Information to his profile yet
  • Twitter
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Technorati
  • Delicious
Comments are closed.