European Premiere of Turmoil, a play by Brazilian playwright Jô Bilac
30th September 2016 – 7pm.
1st October 2016 – 4pm.
Sala Brasil, Embassy of Brazil in London.
14-16 Cockspur Street, London, SW1Y 5BL.
TURMOIL (Rebú in portuguese) is a new play by one of Brazil’s most popular playwrights at the moment, Jô Bilac. It is a surreal tragicomedy set in a Jane Austen-esque South-American world. Turmoil is a play by Dendê Collective and is directed by André Pink.
Event link :
https://www.eventbrite.co.uk/e/turmoil-by-jo-bilac-tickets-27415601803
Entry is free but only limited seats are available. Book your tickets here:
www.dendecollective.org
https://www.facebook.com/DendeCollective/
https://www.facebook.com/BrazilEmbassyUK/
Read an article in Portuguese about the play by its director André Pink below:
Dramaturgia Brasileira em Londres: Jô Bilac e a peça Rebú.
Por André Pink.
Jô Bilac é um dos dramaturgos mais cotados no Brasil no momento e que seu trabalho permanece praticamente desconhecido no Reino Unido.
Minha vontade de montar um texto do Jô na Inglaterra com a Dendê nasceu quando vi Rebú em São Paulo 2011. Este impulso só se materializou quando o tradutor-dramaturgo brasileiro residente em Londres Rogerio Correa me convidou para dirigir algo na mostra de nova dramaturgia brasileira em inglês que iria acontecer no Teatro 503 de nome Red Like Embers em Outubro de 2014. Escolhi dirigir não por acaso um dos três monólogos que ele havia traduzido que fazem parte do texto Fluxorama do Jô. Queria conhecer o homem e seu trabalho encenado um dos seus textos e assim começou o namoro. Passei a ter contato direto com o Jô via o Rogerio depois da mostra pedi descaradamente a autorização para montar Rebú aqui e o Jô com sua generosidade imensa aprovou. Traduzir um texto seu não é fácil, mas o Rogerio e seu parceiro de trabalho Richard Murphy haviam feito um trabalho maravilhoso com o Fluxorama e eram as pessoas óbvias para esta empreitada. O Jô brinca de ser autor de época no Rebú, é como se o José de Alencar ou o Eça de Queirós estivessem escrevendo uma peça no século XXI ou algo assim, o que faz do texto algo saborosíssimo, mas as vezes intraduzível. Em inglês Rebú virou Turmoil.
A Dende Collective tem uma tradição de divulgar para o publico inglês nas peças que montamos autores brasileiros, sejam do teatro ou da literatura, foi assim com o Plínio Marcos, o Murilo Rubião, o Mário de Andrade, o Jorge Amado, o Newton Moreno e agora é a vez do Jô. No ano passado fizemos uma única apresentação de uma versão work-in-progress de Turmoil no Limehouse Town Hall após uma semana de trabalho. Foi uma oportunidade de testar a tradução e algumas ideias de direção, como o uso do canto e do movimento do Flamenco no jogo dos atores. A resposta do público foi maravilhosa e agora faremos 2 novas apresentações nos dias 30 de setembro e 01 de outubro na Sala Brasil da Embaixada Brasileira em Londres aprofundando as descobertas do ano passado. Nesta versão teremos um elenco novo e um processo de ensaios mais longo. A peça faz temporada em Londres em 2017, mas se quiser conferir o trabalho ainda este ano, reserve seu ingresso através do site do Dendê, www.dendecollective.org ou do link do Eventbrite https://www.eventbrite.co.uk/e/turmoil-tickets-27435842343?aff=es2 (os ingressos são gratuitos, mas estamos sugerindo uma doação mínima de £10 para nos auxiliar com a montagem em 2017).
Rebú ou Turmoil é uma tragicomédia surreal que se passa num mundo que nos lembram romances de época de José de Alencar ou talvez de Jane Austen, se fossem situados na América do Sul. A relação incestuosa entre Matias e sua irmã Vladine vem perturbar a sua paz conjugal com a doce Bianca. Além de vir morar com seu irmão devido à morte misteriosa de seu marido Vladine trouxe consigo seu amado Nataniel. Este é um bode cego, que se torna o inimigo número um da esposa de Matias, a adorável Bianca. Ou seria Blanca?
Photo: TURMOIL first draft.